不许联想

珍爱生命,远离博客
带三个表 @ 2008-06-21 13:39:45 分类: 闲扯

某女士跟我说:你很Men。
我说:是,我是挺闷的,就是写博客的时候话痨,现实中话不多。
女士说:我打错了,我是说你很Man。
我说:不不不,您误会了,我很快,一点都不慢,写博客和性高潮一样快,萝卜快了不洗泥。
女士说:您误会了,我是说你很男人。
我说:原来您会说“男人”这个词啊。我以为您输入法出了问题。废话,我不男人还女人?

有人告诉我说,中文中夹杂着洋文,是因为很多意思无法用中文表达得更准确,才会用洋文。比如一个法国人,话里带着中文,是因为很多意思无法用法文准确表达,才想起用中文,这是一个道理。总之,母语总是有局限的。

我除了母语,其他语都不好,也没觉得自己表达上有什么不明白的。大概不是母语的局限问题,是自己运用语言的局限问题吧。



83 个黑猩猩响应 “母语的局限” 我要当猩猩

我来当猩猩