西口西面西遊記

人家BBC體育頻道發放了這道精彩的奧運宣傳短片《東遊記》,怎麼又招來中國網民的非議,說畫風荒誕、造型醜惡,孫悟空面目猙獰,沙和尚一臉邪氣,豬八戒比例古怪,是破壞了奧運的祥和,惡搞了中國的名著。唉,這些說法未免太過霸道和狹隘,是長了一張「西口」。
倒不如花點眼力數算一下趣味盎然的短片裡頭三千格之中,巧妙地出現過多少奧運比賽項目吧,擲鐵球、跨欄、跳高、體操、跳水種種,是由大名鼎鼎的虛擬組合Gorillaz背後Jamie Hewlett所打造的「西面」,配合Damon Albarn的招牌曲風,卻以琵琶、古箏和二胡奏成,從觀音娘娘吟詠出來的空靈奇逸,是視聽共融的美好享受,不懂感激人家已是待慢,還敢出言不遜。哎呀。
那麼由衷欣賞又怎樣呢,兩分鐘長的《東遊記》顯然不夠,得看《西遊記》才成,是Damon Albarn與Jamie Hewlett沿用差不多材料而成的音樂劇《A Journey To The West》,早前先在曼城開鑼,並稍後作世界巡迴演出,我暫且無緣看到,但萬分期待他們二人化名為Monkey即將推出原聲專輯,先在官網試聽幾首多遍,一曲《蟠桃盛宴》一曲《我愛菩薩》,真的美妙,多月前聽到Damon Albarn要搞Chinese Opera的消息原來可以兌現得驚喜蓑萬分,真的有才。

延伸閱讀:
Derekish - Gorillaz風格,有問題?
BBC宣傳片西游記缺中國味 人物造型似哈利波特
BBC《西游記》版奧運宣傳片引網友較真







August 2nd, 2008 at 9:08 pm
說真的.好奇怪
August 2nd, 2008 at 10:38 pm
我喜欢这样的造型
August 2nd, 2008 at 11:18 pm
buddha不應該譯作菩薩,而是佛祖,菩薩的英文應該是bodhisattva。
August 3rd, 2008 at 3:19 am
個人覺得唔錯唔錯。
August 3rd, 2008 at 9:36 am
那日本人做的三国游戏,都有很多人骂呢。虽然骂的人往往也着迷地在玩。
August 3rd, 2008 at 11:43 am
我钟意Jamie Hewlett嘅风格
August 3rd, 2008 at 12:47 pm
呵呵,光榮的三國誌是最尊重原著的遊戲。
光榮的三國無雙是最惡搞原著的遊戲…..
無他,市場決定。
August 3rd, 2008 at 1:32 pm
Really well done.
Good catch on the subliminal message on different types of sports.
I hope it’s only small portion of the Sino-netizen dislike this amazing short film.
August 3rd, 2008 at 1:36 pm
好妖….
August 3rd, 2008 at 4:01 pm
好睇 x 100000000000000000000000!!!!!!!!!!!
August 3rd, 2008 at 8:56 pm
呵呵…為甚麼不見那些憤青為唐玄奘法師跟《大唐西域記》抱屈呢?畢竟好好的一個西域見聞誌記被惡搞成一個妖氣沖天的「文學名著」,而一個堅毅不屈、一心求取佛法,以步行由中國走到印度的高僧卻被惡搞成一個耳根軟,除了肉以外便一無是處的懦夫。看來那些憤青對歷史的認識不怎麼樣哦…
August 4th, 2008 at 3:47 am
靠 大话西游就不叫恶搞
愤青和高智商人群的交集是空
八戒原著中就是个色狼 又怎么样?他是个活生生的形象
August 4th, 2008 at 7:47 am
不尊重你的文化,是因为不尊重你这个民族
是因为有太多你这样的贱人,给人打了左脸,还把右脸贴上。
别跟我说上帝,也许在上帝眼里你就一贱人
August 5th, 2008 at 11:24 am
Gorillaz是藏独分子……
August 21st, 2008 at 5:27 pm
[...] 西口西面西遊記 幾好睇丫~ [...]
August 26th, 2008 at 5:03 pm
如果咁就叫唔尊重中國文化。
咁中國人都唔見得尊重別國文化。