网读书签 [2009-12-08]:asiapan @ del.icio.us
2009-12-07 16:00:00
查看原文
* Rubaiyat of Omar Khayyam:editions for sale
某书店专买《鲁拜集》各版本的页面
* Rubáiyát Editions
Here is a partial list of my collection in no particular order. Most of these are the Fitzgerald tr...
李霁野译《俄默绝句集》
2009-12-08 08:36:22
查看原文
张承志在《波斯的礼物》一文里谈及《鲁拜集》的汉译情况:
“除了近年译自波斯文原著的张晖(1988)、张鸿年(1991)之外,从1912年起至1999年,以英译为底本,染指翻译欧玛尔·海亚姆(Omar Khayyam)四行诗(rubai-yat,柔巴依,...
黄昏畅想——拟奥马·哈亚姆自述(瞿炜)
2009-12-08 04:37:58
查看原文
*此文转载自《读书》1988年第12期
按:这篇文章是本文作者为其所译《鲁拜集》作的前言,后来这个译本似乎因故未能出版。
瞿炜
关于我是哪一年离开人世的,我自己也已记得不大清楚了。只依稀还记得仿佛是在公历一一二三年的...
网读书签 [2009-12-07]:asiapan @ del.icio.us
2009-12-06 16:00:00
查看原文
* 《莪默絕句集》(修訂版51-101)_伯昏子
* 《莪默絕句集》(修訂版1-50)_伯昏子
* 李霁野与《鲁拜集》
《莪默绝句集》
* Edmund Dulac版《鲁拜集》插画
* Elihu Vedder版《鲁拜集》插画
网读书签 [2009-12-06]:asiapan @ del.icio.us
2009-12-05 16:00:00
查看原文
* Samuel Pepsy 的鼓舞(by 许知远)
倘若不是因为Samuel Pepsy,很难再有勇气写博客。再没有比这更自我沉溺、自我消解的方法了。迫不及待的表达此刻的感受,仿佛它们真的有什么价值。自我是个奇妙的东西,太过远离它,你会...
皇帝的舊書(董橋)
2009-12-06 01:34:31
查看原文
皇帝的舊書
2009/12/06
聽說維多利亞時代英國郵差一天派信七次,英國人的書札藝術空前精湛,英國信箋也格外考究,連坊間擺賣的地址簿都秀雅脫俗。倫敦河濱街一家烟草店的老闆跟我熟,買一包烟絲總要送我一盒燃點烟斗的長火柴...
想要一部《钓客清话》
2009-12-05 18:30:26
查看原文
那天在淘宝网上偶然搜索到一家店在卖缪哲翻译的《钓客清话》,点击淘宝旺旺在线联系店家一直无回应,索性直接下单将显示的两册库存悉数定下,并当即支付宝付了款。满心欢喜,以为终于捡到便宜的好书了。然而,终究高兴得早了点...
网读书签 [2009-12-05]:asiapan @ del.icio.us
2009-12-04 16:00:00
查看原文
* 巫宁坤:银翘集——杨宪益从入黨到出黨的传奇
他的打油诗虽“多半是火气发作时写的”,却萧洒自如。宛若其人。或自嘲,或唱和,或讥刺时务,或咏古讽今,无不幽默机智,妙趣横生。然而,从头到尾通读之余,对照作者的半...
网读书签 [2009-12-04]:asiapan @ del.icio.us
2009-12-03 16:00:00
查看原文
* 波特莱尔《恶之华》中译本拾掇
早在二十世纪二、三○年代,《恶之花》和《巴黎的忧郁》等诸多篇章即已透过仲密、俞平伯、王独清、焦菊隐、徐志摩、梁宗岱、卞之琳、黎烈文、戴望舒等文人笔下陆续被译介成中文。
* 'No...