九点   |   二套 · 三套 · 四套 · 五套 · 六套   |   去豆瓣

你好,请 登录注册 · 九点指南
阅读的秘密

Secrets of Reading


订阅这个blog  ·  ·  ·  ·  ·  · 

豆瓣成员常用的标签(共17个)   · · · · · · 

阅读的秘密(31)  读书(13)  阅读(12)  出版(10)  翻译(2)  沪上(2)  文字(2)  文化(2)  

"阅读的秘密"的最新文章

  春天的时候,有天傍晚和主席、小清约好玩“三人行”。小清说,她发现了一家很灵很灵的茶馆,是一个中文说得很好的法国女人开的。这个法国人跑了中国许多地方,采购各种风味的茶。我和主席顿时十分向往。等我加班忙完,去找她们俩时,她们说,原来那家茶馆很拽,晚上不开门。我们的“三人行”只能换地方。不过那天实际上是四人行——还有几个月大的汪遇舟小朋友。
  
  后来,奇迹般地遇到了十年未见的camille。有一天想约她去这家奇怪的茶...
  
  ### 随机文章:
......    (查看原文)
  2008-07-12 00:50

  周一吃晚饭的时候,杭州的王岳杭同学打电话来问,“纯真图书馆”计划有何进展?我说尚未联系到学校。她说有个在云南山区游历的朋友,跟当地的学校联系较多,也许可以帮忙。由于“纯真图书馆”的想法本意就是帮助山区或者困难地区的学生可以看到好书,所以,我们的计划无论是在四川灾区,还是在云南或者其他什么地方开始,都是一样的。
  
  接下来,就等王岳杭MM的这位好朋友带回好消息啦。确定对方学校的联系老师并且取得联系后,俺们就可以跟进啦。
  ...
  
......    (查看原文)
  2008-07-11 21:53

  如果不是因为西班牙足球甲级联赛中有一支萨拉戈萨队(虽然我这个伪球迷只是看看足球新闻才听到这名字),我恐怕不会知道萨拉戈萨这座西班牙城市。就连西班牙人都说,如果不是因为2008年萨拉戈萨世博会,真没多少外国人会知道这座城市。
  
  6月25日傍晚,在从马德里到巴塞罗那途中,我们在萨拉戈萨逗留了两个多小时,参观世博会——其实那么大的世博会,哪能参观得过来,无非是落一下脚。和好几年前昆明世博会一样,萨拉戈萨世博会也只是主题世博会,不同于上海的综合世博会。这届的主题是...
  
......    (查看原文)
  2008-07-10 00:00

  "你听说了吗?那个豺狼偷走了我们的Roberto Bolaño。”在巴塞罗那海边老街一个露天餐厅,Gloria问我。
  “豺狼?你是说Andrew Wylie?”
  Gloria点点头:“现在整个西班牙出版界都很担心。不知道豺狼下一个目标会是谁。”
  
  ### 随机文章:
  一定是书业出了问题 2008-01-22
  Everyman,《凡人》 2007-11-25
  《牛津......    (查看原文)
1人推荐  2008-07-08 00:01

  “你应该去看看Cathedral。”6月26日晚,在巴塞罗那Dibidabo山腰上的一家餐厅,Emili Rosales夫妇一边吃着餐后甜点,一边对我说。
  
  “是Sagrada Familia?那儿我去年去过。”
  
  “不不,就是Cathedral,在这儿。”Emili拿出一张纸,刷刷几笔画了一张简单的地图。
  
  次日是星期六,上午跟众人去毕加索博物馆,正赶上博物馆在举办L...
......    (查看原文)
1人推荐  2008-07-03 22:33


以下豆列推荐  ·  ·  ·  ·  ·  · 


第一个在"阅读的秘密"的论坛里发言


  

发现更多精彩的Blog  ·  ·  ·  ·  ·  · 

记录你喜欢的书、电影、音乐、地方、blog;

豆瓣会根据你的口味,推荐你最可能感兴趣的东西;

在一百多万豆瓣成员中发现和你臭味相投的人。

在豆瓣快速一键注册

谁上这个blog?


喜欢"阅读的秘密"的人也喜欢:  ·  ·  ·  ·  ·  · 

唾面自干你不知道的台灣(管仁健/著)
唾面自干你不知道的台灣(管仁健/著)
蛮子的blog:不良标签,优质爷们儿烟灰缸
蛮子的blog:不良标签,优质爷们儿烟灰缸
candyrabby.bokee.com没啥意思
candyrabby.bokee.com没啥意思
每天與宇宙的光——Chamber of Maiden-Thoughtmade by Yan He
每天與宇宙的光——Chamber of Maiden-Thoughtmade by Yan He
xi
xi


> 收藏这个blog的1个小组

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved
关于豆瓣 · 隐私原则