[求助]译诗:策兰《灰烬的荣耀》
2009-10-09 23:04:22
查看原文
aus Atemwende
自《换气》
Paul Celan
必须非要如此么? | Muß es sein?
2009-09-30 00:41:38
查看原文
“必须非要如此么?”这是我看到一些晦涩难懂的翻译后经常发出的感慨。今天触动我发出这样声音的,却是今天达努泽教授的讲座。今天负责达努泽教授讲...
[翻译]赫尔曼·达努泽,自维基百科 | Hermann Danuser aus wikipedia
我们抓得住的只有过去和现在——小记“南朱北王”音乐会
良知的缺失
2009-05-20 16:47:23
查看原文
最近车祸死人的事情特别多。杭州的5/7,5/15,室友的初中同学,在美国和同学们一起坐巴士,睡着觉,车祸发生,其他人都还算没事,她经抢救无效就这么走了。我想说的还是最近很热的5/7,想...
[CD册翻译]蕾贝卡·克拉克:中提琴音乐
非此即彼——观看《白娘子•爱情四季》及后续
你该成为哪样的人? | Who are you supposed to be?
2009-02-11 17:53:58
查看原文
这些日子上托福课程,于是一直都会想到一些关于将来的事情。有天头脑发热,突然思索起关于未来生小孩的事情。今年我...
湖北记行(告别圆舞曲)
2008-12-16 00:01:05
查看原文
在湖北的最后两天,从对随州的最后一瞥开始。8:45左右,司机开着车带我们绕随州一圈,然后缓缓跨过守卫曾侯的河道,走向高速公路。在回武汉的路上我的隐形眼镜断成了两半。现在想来,这件有些诡异的事情似乎是一个trance过程...