傳統經驗的「不可傳遞性」:重讀魯迅〈白光〉
2009-07-12 00:00:00
查看原文
[本文原為研討會論文〈戰爭、技術媒體與傳統經驗的破滅:論魯迅小說中的「暴力」與「破壞」〉的第一節,論文全文已刊於薛毅、孫曉忠編的研討會論文集《魯迅與竹內好》(上海:上海書店出版社,2008)。]
正如本雅明...
換取的孩子:卡夫卡與猶太德語文學
2009-04-13 00:00:00
查看原文
(本文已發表於《書城》第三十二期 2009年1月號。)
「生活在一門非母語的語言當中的人當今有多少?那些不再使用或者尚未使用自己的語言的人,或者對自己非使用不可的多數族裔的語言知之甚少的人,當今又有多少?這是...
歷史與劇場:論瞿秋白筆下的「滑稽劇」和「死鬼」意象
2009-01-03 00:00:00
查看原文
(本文已刊於樊善標、危令敦、黃念欣編:《墨痕深處:文學、歷史、記憶論集》。香港:牛津大學出版社,2008。頁311-328。)
一、遺失的手稿
在《歡迎光臨真實荒漠》(Welcome to the Desert of the Real)的開端...
魯迅的「硬譯」與班雅明的「可譯性」
2008-11-08 00:00:00
查看原文
按語:因要重新整理自己的魯迅研究,從電腦的檔案夾裡把一篇一篇的舊作重新翻了出來。又遇見了這篇久違了的〈邁向純粹的語言:以魯迅的「硬譯」實踐重釋班雅明的翻譯論〉。回想起來,這可是自己第一篇發表的學術論文,寫作的時...
與孟浪談現代主義詩歌
2008-09-07 00:00:00
查看原文
訪問者按:本文原為〈孟浪:沒有妥協的餘地〉筆談稿的最後一節,該筆談稿全文已刊於《字花》(No. 15, Aug–Sep 2008)「書寫的人」欄目。
問:張歷君
答:孟 浪
問:陳東東曾在《現代漢詩100首》中點評你的〈連朝...
我們都是精神病患--李智良、張歷君對談(節選)
2008-08-08 00:00:00
查看原文
(本對談稿原發表於《字花》第十四期[JUN-JUL 08],頁106-111。這裡只選載對談的第一節內容,這個對談稿的全文網上版,已上載至以下豆瓣網頁:
http://www.douban.com/review/1465249/ )
編按:這個對談是李智良即...
卡夫卡手稿的卡夫卡式遭遇
2008-08-07 00:00:00
查看原文
卡夫卡的很多作品並未公佈,這也讓他成為文學界的一個謎。現在,隱藏在以色列特拉維夫某個公寓裏的多部卡夫卡手稿很可能就能公開了,而這些文獻保管家族和政府之間的對抗可能也很快會結束。
這些手稿包括明信片、速寫和其...
有關巴索里尼的《定理》(講座內容撮要)
2008-08-06 00:00:00
查看原文
講座資料:
「尋找在世間的影像──個人與社會的影像對話」系列座談會
主辦:影行者
第一講:「豬圈的定理──認識巴索里尼的憤怒」
講者:張歷君
日期:12/4/2008(星期六)
時間:7:30pm
地點:自治八樓 (...
尼科洛的微笑
2008-07-17 00:00:00
查看原文
「我一直沉迷於馬基雅維里,沉迷於他的政治思考和著述,尤其沉迷於他對生活和其他人報以微笑的方式。我寫下這些文字,是想理解他的微笑所包含的意義。這種微笑流露在他的書信裡,流露在他的作品裡,流露在他的幾張肖像畫裡。我...