假想花园中的癞蛤蟆
最近的文章 · · · · · ·
不可幸免的雷蒙德·卡佛
2009-09-27 00:00:39
查看原文
雷蒙得·卡佛的生平留给那些未来一定会研究他的人去赘述。在这里只提两件他比较有意思的事情。第一,他成功戒酒。成功逃过酒精的致命威胁。第二,戒酒之后,猛烈吸烟,没能逃过“灰肺烟灭”的结局。任何学院派的批评者如果不能...
散步时的联想
2009-09-09 08:14:54
查看原文
傍晚时,倚在窗前,手里捧着那本打开许久的书,脑子里意识流般地闪过聂鲁达的诗“那本总在黄昏时打开的书,掉落了。”热气浮过了,杭城冷了下来,不管人们是否还觉得热,我却感到了秋天的气息,仿佛一滴起醉意的酒,落在了潦倒...
迁徙抑或漂泊
2009-08-14 08:02:57
查看原文
叙利亚诗人阿多尼斯说:“隐喻是一次迁徙/在烈火与烈火之间/在死亡与死亡之间。”同样,这位写诗的人也说“什么是隐喻?/在词语的胸中 /扑闪的翅膀。”这两句诗,足以道出一位诗人胸膛里炙热的孤寂,以及殉道般的壮烈。
...
该隐的极限
2009-07-17 10:07:11
查看原文
《庄子·秋水》云:“子乃规规然而求之以察,索之以辩,是直用管窥天,用锥指地,不亦小乎!”后来,钱钟书先生取其中“管”、“锥”二字,合为浩然巨制《管锥编》之名。近日看到赵一凡的书中,引美国学者希罗多德·胡特尔斯(...
空壳的人(读《地下室手记》)
2009-06-27 08:54:19
查看原文
某种意义上来说,托翁其后笔下的人物,比如拉斯科尔尼科夫、卡拉马佐夫兄弟等人的魂魄是出于“地下室人”的,那个整日周旋在彼得堡大街上的魂状物体,散发着潮臭味道,目光炯炯,乃至你和他对视的那一刻,可以被摄走魂。
...
好吧!我不说
2009-06-06 06:26:05
查看原文
好吧!我不说
让风带来芳香
吹过我干涩的嘴角
一种反讽的勇气。
好吧!我不说
让风带走胸口的花朵
血色的房客
居住在拐角的壁橱。
好吧!我不说
哪里才是针尖
千万个亡灵
取代天使。
好吧!我不...
狼啊!你别来
2009-05-02 09:35:39
查看原文
《斩首之邀》该是怎样一部小说呢?读罢小说前言,人们就可以知道,一切想从中找寻出类似小说影子的举动都被作者所瞧不起。这是纳博科夫的姿态,也是他天才的地方,或者仅对前言而言我应该说是策略吗?如果当你在阅读小说之前,...
记忆,表情——《南京!南京!》观后记
2009-04-28 06:50:22
查看原文
今日和学妹去看了《南京!南京!》。在入场前,我在想这会是怎样一部片子呢?在有了时常去电影院看娱乐大片的经验后,对待严肃的影片之时会是怎样一种心态呢?记得当初《辛德勒名单》上映时,剧场外面的告示中曾写道“观看本片...
在书中,有花园,当然也有一只癞蛤蟆(荐书一本)
2009-02-24 04:09:24
查看原文
这是一个足以能够吸引你眼球的书名。但其实却并非如此。
如果你可以起先被这本书名所吸引,将其从书架中抽出,你会发现一个名字——希利斯·米勒。如果你认识这个人,并且能够回忆起人们加以他身上的种种标签,诸如“解...
以梦为泣
2009-01-03 19:59:52
查看原文
做一个噩梦中的叙事者,比写同类的小说更需要勇气。这是昨晚我的枕头告诉我的。当我领悟到这一切的时候,外面的雨开始下大了。像下葬时落在棺木上的第一堆黄土,雨点敲击在我的窗户上,显得不安。
梦通常是自己讲给自己听的一...